arrow calendar cartcheck checkmark close configure contact danger download external_link facebook globeinfo instagram jobfinder linkedin logo_claim logout mail menuminus navigation pin play plus rss searchshaft success twitteruserwarning wechat x-twitterxing youku youtube zoom
Change the country selection to see information on the products, services and contact persons that are relevant for your location.
PDU 2-090-101-CN-I 图片仅供参考

PDU 2-090-101-CN-I

ID 360631

紧凑传动装置 PDU 2, 尺寸: 90, 电动, 带止动闸, 通信接口:CAN, 旋转角度: > 360 °, 中间位置: 可自由编程

  • 传动比: 101:1
  • 扭矩: 32 Nm
  • 额定电流: 13 A
  • 能源供应: 24 V
Nominaal koppel [Nm] 32.0
Max. koppel [Nm] 49.6
Koppel bij stilstand [Nm] 36.4
Nominale snelheid [1/min] 40.0
Max. draaisnelheid [1/min] 40.0
Rondloopnauwkeurigheid [°] 0.03
Transmissie 101:1
Moment My max. [Nm] 9.0
Kracht Fx max. [N] 100.0
Kracht Fz max. [N] 0.0
Rem
Gewicht [kg] 3.5
Min. omgevingstemperatuur [°C] 5.0
Max. omgevingstemperatuur [°C] 50.0
IP-beschermklasse 40
Lengte X [mm] 126.0
Breedte Y [mm] 90.0
Hoogte Z [mm] 185.5
Nominale spanning [V] 24.0
Nominale stroom [A] 13.0
Max. stroom [A] 23.0
Besturingselektronica 配套
Voeding [V] 24.0
Encodersysteem 编码器(增量式)
USB-interface 主机/装置
Aantal digitale ingangen 2.0
CAN-versie
De waarde "maximum stroom" verwijst naar de piekstroom tijdens overbelastingsbedrijf. De nominale stroom is een effectieve stroom.
Afhankelijk van de omgevingstemperatuur, snelheid, acceleratie en vertraging moeten de juiste wachttijden worden ingesteld.

Informations générales concernant la gamme

Temps de pivotement
il s'agit des temps de rotation du module entre deux arrêts. Les temps de commutation des relais ou les temps de réaction de l'automate ne sont pas compris et doivent être pris en considération lors de la détermination des temps de cycle. Le cas échéant, des temps de pause dépendants de la charge doivent être pris en compte dans le temps de cycle.

Répétabilité
se définit comme la dispersion de la position cible pour 100 cycles de positionnement successifs.

Les courants nominaux
peuvent être appliqués en permanence. Pour tous les courants compris entre le courant nominal et le courant maximal, respecter les consignes indiquées dans la documentation de chaque produit.

Frein électrique
Le frein de maintien électrique monté sert à fixer et à maintenir la position au couple utile en cas de coupure de courant. Il ne peut pas couvrir toutes fonctions de sécurité complètes.

Couple de pointe
Les couples de pointe servent de réserve d'entraînement à court terme lors de l'accélération et du ralentissement.

Matériau du corps
Alliage d'aluminium, revêtu

Actionnement
servoélectrique ; via servomoteur DC sans balai et codeur incrémentiel pour la régulation de la position et de la vitesse.

Principe de fonctionnement
transmission Harmonic Drive® entraînée directement par un servomoteur DC sans balai

Etendue de la livraison
DVD avec logiciel SCHUNK et assistant de mise en service, notice de montage et d'utilisation, déclaration d'incorporation, module fonctionnel pour contrôle via Siemens S7.

Garantie
24 mois