arrow calendar cartcheck checkmark close configure contact danger download external_link facebook globeinfo instagram jobfinder linkedin logo_claim logout mail menuminus navigation pin play plus rss searchshaft success twitteruserwarning wechat x-twitterxing youku youtube zoom
Modifica la selezione del Paese per visualizzare le informazioni su prodotti, servizi e persone di contatto pertinenti per la tua sede.
PR 110-51-B Illustrazione simile

PR 110-51-B

ID 1356345

Unità di rotazione universale PR, Dimensioni: 110, elettrico, con freno di arresto, Angolo di rotazione: > 360 °, Posizione centrale: Programmabile a scelta

  • Rapporto di riduzione: 51:1
  • Coppia: 22.4 Nm
  • Corrente nominale: 10 A
  • Alimentazione elettrica: 24 V
Coppia nominale [Nm] 22.4
Coppia max. [Nm] 61.6
Numero di giri max. [1/min] 42.0
Momento max. di inerzia della massa ammissibile [kgm²] 1.5
Precisione di ripetibilità [°] 0.08
Trasmissione 51:1
Coppia My max. [Nm] 120.0
Forza Fx max [N] 1000.0
Forza Fz max [N] 895.0
Freno
Peso [kg] 5.6
Temperatura ambiente min. [°C] 5.0
Temperatura ambiente max. [°C] 55.0
Classe di protezione IP 40
Tensione nominale [V] 24.0
Corrente nominale [A] 10.0
Corrente max. [A] 20.0
Elettronica di controllo integrata
Alimentazione elettrica [V] 24.0
Sistema trasduttori Encoder (incrementale)
Interfaccia PROFIBUS, CAN, 4/4 I/O digitale, RS232
Le coppie massime servono come rapide riserve per la trasmissione in caso di accelerazioni e ritardi.

Allgemeine Hinweise zur Baureihe

Schwenkzeiten
sind reine Rotationszeiten des Moduls aus dem Stillstand bis zum Stillstand. Relaisschaltzeiten oder SPS-Reaktionszeiten sind nicht enthalten und bei der Ermittlung von Zykluszeiten zu berücksichtigen. Gegebenenfalls sind lastabhängige Pausenzeiten in die Zykluszeit miteinzurechnen.

Wiederholgenauigkeit
ist definiert als die Streuung der Zielposition bei 100 aufeinander folgenden Positionierzyklen.

Nennströme
dürfen dauerhaft anliegen. Bei allen Strömen oberhalb des Nennstroms bis zum Maximalstrom sind die Hinweise in der jeweiligen Produktdokumentation zu beachten.

Elektrische Bremse
Die eingebaute, elektrische Haltebremse dient der Fixierung und dem Erhalt der Position bei Spannungsabfall bis zum Nennmoment. Sie kann keine vollständigen Sicherheitsfunktionen abdecken.

Spitzendrehmoment
Die Spitzendrehmomente dienen als kurzfristige Antriebsreserve beim Beschleunigen und Verzögern.

Gehäusematerial
Aluminiumlegierung, oberflächenveredelt

Betätigung
servoelektrisch, über bürstenlosen Servomotor und Inkrementalgeber zur Lage- und Geschwindigkeitsregelung

Wirkprinzip
über bürstenlosen DC-Servomotor direkt angetriebenes Harmonic Drive®-Getriebe

Lieferumfang
QR-Zettel zum Download der Inbetriebnahmesoftware, Montage- und Betriebsanleitung, Einbauerklärung, Funktionsbaustein zur Ansteuerung über Siemens S7.

Gewährleistung
24 Monate

Lebensdauerkennwerte
auf Anfrage