PR 110-51-B
ID 1356345
- Rapporto di riduzione: 51:1
- Coppia: 22.4 Nm
- Corrente nominale: 10 A
- Alimentazione elettrica: 24 V
Specifiche tecniche
| Coppia nominale [Nm] | 22.4 |
|---|---|
| Coppia max. [Nm] | 61.6 |
| Numero di giri max. [1/min] | 42.0 |
| Momento max. di inerzia della massa ammissibile [kgm²] | 1.5 |
| Precisione di ripetibilità [°] | 0.08 |
| Trasmissione | 51:1 |
| Coppia My max. [Nm] | 120.0 |
| Forza Fx max [N] | 1000.0 |
| Forza Fz max [N] | 895.0 |
| Freno | Sì |
| Peso [kg] | 5.6 |
| Temperatura ambiente min. [°C] | 5.0 |
| Temperatura ambiente max. [°C] | 55.0 |
| Classe di protezione IP | 40 |
| Tensione nominale [V] | 24.0 |
| Corrente nominale [A] | 10.0 |
| Corrente max. [A] | 20.0 |
| Elettronica di controllo | integrata |
| Alimentazione elettrica [V] | 24.0 |
| Sistema trasduttori | Encoder (incrementale) |
| Interfaccia | PROFIBUS, CAN, 4/4 I/O digitale, RS232 |
Max. Belastungen
Diagramma del tempo di rotazione
Max. Belastungen
Momente und Kräfte dürfen gleichzeitig auftreten.
Diagramma del tempo di rotazione
- Asse X:
- Schwenkzeit
- Asse Y:
- Massenträgheitsmoment
- Asse X superiore:
- Zyklen pro Stunde
Allgemeine Hinweise zur Baureihe
Schwenkzeiten
sind reine Rotationszeiten des Moduls aus dem Stillstand bis zum Stillstand. Relaisschaltzeiten oder SPS-Reaktionszeiten sind nicht enthalten und bei der Ermittlung von Zykluszeiten zu berücksichtigen. Gegebenenfalls sind lastabhängige Pausenzeiten in die Zykluszeit miteinzurechnen.
Wiederholgenauigkeit
ist definiert als die Streuung der Zielposition bei 100 aufeinander folgenden Positionierzyklen.
Nennströme
dürfen dauerhaft anliegen. Bei allen Strömen oberhalb des Nennstroms bis zum Maximalstrom sind die Hinweise in der jeweiligen Produktdokumentation zu beachten.
Elektrische Bremse
Die eingebaute, elektrische Haltebremse dient der Fixierung und dem Erhalt der Position bei Spannungsabfall bis zum Nennmoment. Sie kann keine vollständigen Sicherheitsfunktionen abdecken.
Spitzendrehmoment
Die Spitzendrehmomente dienen als kurzfristige Antriebsreserve beim Beschleunigen und Verzögern.
Gehäusematerial
Aluminiumlegierung, oberflächenveredelt
Betätigung
servoelektrisch, über bürstenlosen Servomotor und Inkrementalgeber zur Lage- und Geschwindigkeitsregelung
Wirkprinzip
über bürstenlosen DC-Servomotor direkt angetriebenes Harmonic Drive®-Getriebe
Lieferumfang
QR-Zettel zum Download der Inbetriebnahmesoftware, Montage- und Betriebsanleitung, Einbauerklärung, Funktionsbaustein zur Ansteuerung über Siemens S7.
Gewährleistung
24 Monate
Lebensdauerkennwerte
auf Anfrage