arrow calendar cartcheck checkmark close configure contact danger download external_link facebook globeinfo instagram jobfinder linkedin logo_claim logout mail menuminus navigation pin play plus rss searchshaft success twitteruserwarning wechat x-twitterxing youku youtube zoom
Change the country selection to see information on the products, services and contact persons that are relevant for your location.

Toolholder configuration

Lunghezza di proiezione (L1) [mm]
Auskraglänge des Werkzeughalters aus der Maschinenspindel.


Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Die Modifikation der Längen erfordert speziell angefertigte Produkte, was eine Steigerung der Produktionskosten zur Folge hat.
Lunghezza del diametro del corpo (L4) (in funzione di L1) [mm]

Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Erst nach Änderung der Auskraglänge (L1) lässt sich die Länge (L4) ebenfalls ändern.
Lunghezza massima di serraggio (L2) (in funzione di L4) [mm]
Entspricht der maximalen Einstecktiefe des Werkzeugschafts in die Spannbohrung.

Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Erst nach Änderung der Länge (L4) lässt sich die maximale Einspannlänge (L2) ebenfalls ändern.
Opzione foratura del truciolo
Nachträgliches bzw. zusätzliches Einbringen einer Chipbohrung in den Werkzeughalter gemäß der jeweiligen Schnittstellennorm.

Eine Chipbohrung wird zur Aufnahme eines Datenträger-Chips benötigt.
Montaggio del chip portante opzionale
Der Datenträger dient zur Erfassung von Daten und zur eindeutigen Zuordnung von Werkzeughaltern in einem Werkzeughalter-Identifikationssystem.

Die erste Angabe beschreibt den Typenschlüssel des Chips (z.B. BIS-C-122-04/L)
Die zweite Angabe beschreibt die maximale Speicherkapazität des Chips (z.B. 511 Byte)
Opzione Zero (regolazione della concentricità)
Über vier seitliche Gewindestifte kann der Rundlauffehler von Werkzeughalter, Werkzeug und Maschinenspindel kompensiert werden. Somit ist ein einstellbarer Rundlauf von nahezu 0 µm möglich.
Opzione Cool-Flow (raffreddamento ottimale del bordo dell'utensile)
"Cool Flow" ermöglicht mittels Kühlkanälen in der Wandung der Spannbohrung (D1) eine Peripheriekühlung. Das Kühlmittel wird hierbei direkt an die Werkzeugschneide geleitet
Chiave di azionamento TENDO (per il bloccaggio del portautensili idraulico)
Innensechskantschlüssel mit Quergriff zum Spannen und Entspannen der Werkzeugschäfte in den Hydro-Dehnspannfuttern.

Wird dieser ausgewählt, entspricht die Stückzahl der Bestellmenge.
Standardmäßig ist der Betätigungsschlüssel jedoch abgewählt.
Dichiarazione di conformità
Im mitgelieferten Dokument wird schriftlich bestätigt, dass die gelieferten Produkte nach gültigen Unterlagen (Zeichnung, Normen, Spezifikationen, genehmigten Abweichungen) gefertigt und geprüft wurden.


Protocollo di bilanciamento
In den mitgelieferten Dokumenten werden sowohl die Einstallparameter des Wuchtprozesses als auch die Messergebnisse der Restunwucht jedes einzelnen Werkzeughalters protokolliert.


Portautensili personalizzati

Quantità d'ordine pezzo
TENDO Z HSK-C40 Ø8x60
Maximale Individualisierung gewünscht?
Ihre Konfiguration liegt außerhalb unseres Normbereichs? Kontaktieren Sie uns und wir machen es möglich.