arrow calendar cartcheck checkmark close configure contact danger download external_link facebook globeinfo instagram jobfinder linkedin logo_claim logout mail menuminus navigation pin play plus rss searchshaft success twitteruserwarning wechat x-twitterxing youku youtube zoom
国の選択を変更して、お住まいの地域に関連する製品、サービス、および担当者に関する情報を表示します。
PR 070-161-B 類似のイラスト

PR 070-161-B

ID 307300

汎用旋回ユニット PR, サイズ: 70, 電動, 保持ブレーキ付き, 回転角度: > 360 °, ミドル位置、中央位置: 自由にプログラム可能

  • ギア比: 161:1
  • トルク: 10 Nm
  • 定格電流: 4.4 A
  • 電源: 24 V
定格トルク [Nm] 10.0
最大トルク [Nm] 51.2
最大回転速度 [1/min] 25.0
最大許容質量慣性モーメント  [kgm²] 1.4
繰り返し精度 [°] 0.03
トランスミッション 161:1
トルク My 最大 [Nm] 40.0
力 Fx max. [N] 350.0
力 Fz 最大 [N] 345.0
ブレーキ あり
重量 [kg] 1.7
最低周囲温度 [°C] 5.0
最高周囲温度 [°C] 55.0
IP 保護等級 40
公称電圧 [V] 24.0
定格電流 [A] 4.4
最大電流 [A] 8.0
制御機器 内蔵
電源 [V] 24.0
エンコーダーシステム エンコーダー (増分)
インターフェース PROFIBUS、CAN、4/4 デジタル I/O、RS232
ピークトルクは、加速および減速時の瞬間的駆動余力を示しています。

Informations générales concernant la gamme

Temps de pivotement
il s'agit des temps de rotation du module entre deux arrêts. Les temps de commutation des relais ou les temps de réaction de l'automate ne sont pas compris et doivent être pris en considération lors de la détermination des temps de cycle. Le cas échéant, des temps de pause dépendants de la charge doivent être pris en compte dans le temps de cycle.

Répétabilité
se définit comme la dispersion de la position cible pour 100 cycles de positionnement successifs.

Les courants nominaux
peuvent être appliqués en permanence. Pour tous les courants compris entre le courant nominal et le courant maximal, respecter les consignes indiquées dans la documentation de chaque produit.

Frein électrique
Le frein de maintien électrique monté sert à fixer et à maintenir la position au couple utile en cas de coupure de courant. Il ne peut pas couvrir toutes fonctions de sécurité complètes.

Couple de pointe
Les couples de pointe servent de réserve d'entraînement à court terme lors de l'accélération et du ralentissement.

Matériau du corps
Alliage d'aluminium, revêtu

Actionnement
Servoélectrique, via servomoteur sans balais et codeur incrémentiel pour la régulation de la position et de la vitesse

Principe de fonctionnement
transmission Harmonic Drive® entraînée directement par un servomoteur DC sans balai

Etendue de la livraison
Code QR pour télécharger le logiciel de mise en service, manuel de montage et d'utilisation, déclaration d'incorporation, module fonctionnel pour la commande via Siemens S7.

Garantie
24 mois

Caractéristiques de la durée de vie
sur demande