HLM 50-H050-ASP
N.º de identificação 314585
- Max. stroke: 50 mm
Detalhes técnicos
| Stroke [mm] | 50.0 |
|---|---|
| extend force [N] | 120.0 |
| retracted force [N] | 103.0 |
| Repeat accuracy [mm] | 0.02 |
| Piston diameter [mm] | 16.0 |
| Bar diameter [mm] | 6.0 |
| Min. operating pressure [bar] | 3.0 |
| Max. operating pressure [bar] | 8.0 |
| Nominal operating pressure [bar] | 6.0 |
| Cylinder volume/10 mm per double stroke [cm³] | 2.0 |
| Overall length [mm] | 166.0 |
| IP protection class | 40 |
| Min. ambient temperature [°C] | 5.0 |
| Max. ambient temperature [°C] | 60.0 |
| Weight [kg] | 1.1 |
| Drive concept | Piston rod cylinders |
| Length X [mm] | 176.0 |
| Width Y [mm] | 70.0 |
| Height Z [mm] | 45.0 |
| Moment Mx max. [Nm] | 17.0 |
| Moment My max. [Nm] | 15.1 |
| Moment Mz max. [Nm] | 7.55 |
| Clearance N (for moment load) [mm] | 34.0 |
| Max. axial force Fz max. [N] | 372.0 |
| Version with holding brake | yes |
Dimensões e cargas máximas
Dimensões e cargas máximas
As forças e momentos indicados são valores máximos para carga única. Se ocorrer mais de uma força e/ou torque simultaneamente, o caso de aplicação pode ser calculado usando a Caixa de ferramentas. A força Fy só pode ser calculada usando o Toolbox.
Notas gerais sobre a série
Precisão de repetição
é definido como uma distribuição das posições finais por 100 ciclos consecutivos.
Tempos de viagem
são tempos de movimento puros da corrediça ou do corpo base. Os tempos de comutação da válvula, os tempos de enchimento da mangueira ou os tempos de reação do PLC não fazem parte disso e devem ser considerados quando os tempos de ciclo são calculados.
Curso
é o curso nominal máximo da unidade. Pode ser encurtado em ambos os lados pelos amortecedores.
Layout ou cálculo de controle
Para configuração ou cálculo de controle das unidades, recomendamos o uso do nosso software Toolbox, disponível online. A verificação do dimensionamento da unidade selecionada é absolutamente necessária, caso contrário pode ocorrer sobrecarga.
Condições ambientais
Os módulos são projetados principalmente para uso em condições ambientais limpas. Observe que a vida útil dos módulos pode diminuir se eles forem usados em condições ambientais adversas e que a SCHUNK não pode assumir responsabilidade nesses casos. Entre em contato conosco para obter assistência.
Material da carcaça
Liga de alumínio, anodizado
Guia
Guia de rolos cruzados pré-carregado e sem folgas
Atuação
pneumático, com ar comprimido filtrado conforme ISO 8573-1:2010 [7:4:4].
Escopo de fornecimento
incluindo absorventes de impacto
Garantia
24 meses
Características de vida útil
mediante consulta