ERS 210-560-40-B-D-I
N.º de identificação 310216
Este produto é um produto legado.
Produtos alternativos:
Unidade rotativa universal ERS, Tamanho: 210, elétrico, passagem pneumática e elétrica, com freio de retenção, Ângulo de rotação: > 360 °, Posição intermediária: livremente programável
- Torque: 9.3 Nm
- Corrente nominal: 1.8 A
- Fonte de energia: 560 V
- Classe de proteção IP: 40
Detalhes técnicos
| Torque nominal [Nm] | 9.3 |
|---|---|
| Pico de torque [Nm] | 27.0 |
| Velocidade nominal [1/min] | 250.0 |
| Velocidade de rotação máx. [1/min] | 250.0 |
| Momento de inércia de massa máx. admissível [kgm²] | 0.6 |
| Precisão de repetição [°] | 0.01 |
| Desvio axial [mm] | 0.06 |
| Precisão de concentricidade [mm] | 0.06 |
| Peso [kg] | 10.9 |
| Min. temperatura ambiente [°C] | 5.0 |
| Máx. temperatura ambiente [°C] | 55.0 |
| Classe de proteção IP | 40 |
| Freio de retenção de momento [Nm] | 10.0 |
| Força Fx máx. [N] | 7500.0 |
| Força Fz máx. [N] | 10000.0 |
| Diâmetro D [mm] | 210.0 |
| Altura Z [mm] | 111.0 |
| Momento My máx. [Nm] | 300.0 |
| Tensão do circuito intermediário [V] | 560.0 |
| Corrente nominal [A] | 1.8 |
| Máx. atual [A] | 5.7 |
| Sistema codificador | Codificador (incremental) |
| Sinal de saída | Sin/Cos 1Vss |
| Número de passagens pneumáticas | 1.0 |
| Pressão máxima de operação [bar] | 8.0 |
| Número de passagens elétricas | 8.0 |
| Máx. tensão (CC) [V] | 24.0 |
| Máx. atual [A] | 2.0 |
| Versão de bloqueio de haste | sim |
Todas as versões também estão disponíveis com classe de proteção IP54 mediante solicitação.
Os torques de pico servem como reservas de acionamento de curto prazo ao acelerar e retardar.
Os torques de pico servem como reservas de acionamento de curto prazo ao acelerar e retardar.
尺寸和最大载荷
Diagrama de tempo de rotação 560 V
尺寸和最大载荷
力矩和力不得同时产生。
Diagrama de tempo de rotação 560 V
- Eixo X:
- Tempo de rotação
- Eixo Y:
- Momento de inércia de massa
- Parte superior do eixo X:
- Ciclos por hora
O diagrama mostra os tempos de rotação mais curtos possíveis com máx. atual. Os tempos de pausa indicados devem ser rigorosamente observados. Entre em contato conosco para obter assistência com o design do seu caso de aplicação e otimização do tempo de ciclo.
产品系列的常规说明
回转时间
回转时间仅为模块从静止位置运动至静止位置的时间。不包括由 PLC 或驱动控制器引起的延迟,并且在确定循环时间时考虑延迟。周期必须包括与负荷有关的不工作时间。
设计或控制算法
有必要验证选定装置的尺寸,否则将导致超载。如需帮助,请联系我们。
重复精度
重复精度定义为 100 个连续定位循环后目标位置分布。
环境条件
模块专门用于清洁到轻微污染的环境条件。请注意:如果模块用于恶劣环境条件下,则可能会缩短其使用寿命,而SCHUNK 不承担此类责任。
安全注意事项
注意:磁场区域!特别对于配备植入性医疗器械的人员,例如,起搏器和助听器等。
额定电流
额定电流可以永久激活。当电流在额定和最大值之间时,必须遵照对应产品说明文件内的注意事项。
外壳材料
铝合金,涂层
传动装置
扭矩电机,三相
行程测量系统
非接触式磁测量系统采用增量式设计,带 1Vss 接口
传动控制器
关于 BOSCH(EcoDrive CS、IndraDrive 和 IndraDrive CS)和 Siemens (Sinamics S120) 驱动控制器的参数设置咨询。为其他驱动控制器提供电机数据表。应要求提供调试支持。
标配范围
若选配止动闸,则在交付时包含两个用于控制止动闸的微型阀,安全信息(可线上获取对应产品说明书)
保修期
24 个月