arrow calendar cartcheck checkmark close configure contact danger download external_link facebook globeinfo instagram jobfinder linkedin logo_claim logout mail menuminus navigation pin play plus rss searchshaft success twitteruserwarning wechat x-twitterxing youku youtube zoom
Cambie la selección del país para ver la información sobre los productos, servicios y personas de contacto relevantes para su ubicación.

Configuración del portaherramientas

Longitud de proyección (L1) [mm]
Auskraglänge des Werkzeughalters aus der Maschinenspindel.


Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Die Modifikation der Längen erfordert speziell angefertigte Produkte, was eine Steigerung der Produktionskosten zur Folge hat.
Longitud del diámetro corporal (L4) (Depende de L1) [mm]

Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Erst nach Änderung der Auskraglänge (L1) lässt sich die Länge (L4) ebenfalls ändern.
Longitud máxima de sujeción (L2) (Depende de L4) [mm]
Entspricht der maximalen Einstecktiefe des Werkzeugschafts in die Spannbohrung.

Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Erst nach Änderung der Länge (L4) lässt sich die maximale Einspannlänge (L2) ebenfalls ändern.
Opción perforación de virutas
Nachträgliches bzw. zusätzliches Einbringen einer Chipbohrung in den Werkzeughalter gemäß der jeweiligen Schnittstellennorm.

Eine Chipbohrung wird zur Aufnahme eines Datenträger-Chips benötigt.
Montaje del chip portador de datos opcional
Der Datenträger dient zur Erfassung von Daten und zur eindeutigen Zuordnung von Werkzeughaltern in einem Werkzeughalter-Identifikationssystem.

Die erste Angabe beschreibt den Typenschlüssel des Chips (z.B. BIS-C-122-04/L)
Die zweite Angabe beschreibt die maximale Speicherkapazität des Chips (z.B. 511 Byte)
Opción Zero (ajuste de concentricidad)
Über vier seitliche Gewindestifte kann der Rundlauffehler von Werkzeughalter, Werkzeug und Maschinenspindel kompensiert werden. Somit ist ein einstellbarer Rundlauf von nahezu 0 µm möglich.
Opción Cool-Flow (refrigeración óptima del filo de la herramienta)
"Cool Flow" ermöglicht mittels Kühlkanälen in der Wandung der Spannbohrung (D1) eine Peripheriekühlung. Das Kühlmittel wird hierbei direkt an die Werkzeugschneide geleitet
Opción montaje tubo refrigerante
Kühlmittelrohre verhindern die Verschmutzung der Maschinenspindel und schonen das Dichtsystem. Sie dienen zur Weiterleitung/Optimierung der inneren Kühlmittelzufuhr bei HSK-Spannmitteln.
Opción de marcado en color
Die Greiferrille der Werkzeughalterschnittstelle kann mit einer Farbcodierung versehen werden, welche aus einer vordefiniteren Farbpalette ausgewählt wird.

Diese Markierung erleichtert die schnelle Identifikation und Organisation von Werkzeugen und Werkzeughaltern.

Durch Farbmarkierungen können beispielsweise Werkzeughalter verschiedenen Fertigungslinien zugeordnet werden.
Llave de accionamiento TENDO (para sujetar el portaherramientas hidráulico)
Innensechskantschlüssel mit Quergriff zum Spannen und Entspannen der Werkzeugschäfte in den Hydro-Dehnspannfuttern.

Wird dieser ausgewählt, entspricht die Stückzahl der Bestellmenge.
Standardmäßig ist der Betätigungsschlüssel jedoch abgewählt.
Declaración de conformidad
Im mitgelieferten Dokument wird schriftlich bestätigt, dass die gelieferten Produkte nach gültigen Unterlagen (Zeichnung, Normen, Spezifikationen, genehmigten Abweichungen) gefertigt und geprüft wurden.


Protocolo de equilibrio
In den mitgelieferten Dokumenten werden sowohl die Einstallparameter des Wuchtprozesses als auch die Messergebnisse der Restunwucht jedes einzelnen Werkzeughalters protokolliert.


Portaherramientas personalizados

Cantidad del pedido pieza
TENDO P HSK-A40 Ø6x70
Want maximum customization?
Is your configuration outside our normal range? Contact us and we will make it happen.