arrow calendar cartcheck checkmark close configure contact danger download external_link facebook globeinfo instagram jobfinder linkedin logo_claim logout mail menuminus navigation pin play plus rss searchshaft success twitteruserwarning wechat x-twitterxing youku youtube zoom
国の選択を変更して、お住まいの地域に関連する製品、サービス、および担当者に関する情報を表示します。

ツールホルダーの構成

突出長さ (L1) [mm]
Auskraglänge des Werkzeughalters aus der Maschinenspindel.


Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Die Modifikation der Längen erfordert speziell angefertigte Produkte, was eine Steigerung der Produktionskosten zur Folge hat.
ボディ直径長(L4)(L1に依存する) [mm]

Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Erst nach Änderung der Auskraglänge (L1) lässt sich die Länge (L4) ebenfalls ändern.
最大クランプ長 (L2) (L4 に依存) [mm]
Entspricht der maximalen Einstecktiefe des Werkzeugschafts in die Spannbohrung.

Das Maß kann bis zu einer vorgegebenen Grenze verlängert werden.

Hinweis:
Erst nach Änderung der Länge (L4) lässt sich die maximale Einspannlänge (L2) ebenfalls ändern.
オプションのチップドリル
Nachträgliches bzw. zusätzliches Einbringen einer Chipbohrung in den Werkzeughalter gemäß der jeweiligen Schnittstellennorm.

Eine Chipbohrung wird zur Aufnahme eines Datenträger-Chips benötigt.
データキャリアチップオプションの取り付け
Der Datenträger dient zur Erfassung von Daten und zur eindeutigen Zuordnung von Werkzeughaltern in einem Werkzeughalter-Identifikationssystem.

Die erste Angabe beschreibt den Typenschlüssel des Chips (z.B. BIS-C-122-04/L)
Die zweite Angabe beschreibt die maximale Speicherkapazität des Chips (z.B. 511 Byte)
オプションゼロ(同心度調整)
Über vier seitliche Gewindestifte kann der Rundlauffehler von Werkzeughalter, Werkzeug und Maschinenspindel kompensiert werden. Somit ist ein einstellbarer Rundlauf von nahezu 0 µm möglich.
オプション Cool-Flow(最適な工具刃先冷却)
"Cool Flow" ermöglicht mittels Kühlkanälen in der Wandung der Spannbohrung (D1) eine Peripheriekühlung. Das Kühlmittel wird hierbei direkt an die Werkzeugschneide geleitet
オプションのマウントクーラントパイプ
Kühlmittelrohre verhindern die Verschmutzung der Maschinenspindel und schonen das Dichtsystem. Sie dienen zur Weiterleitung/Optimierung der inneren Kühlmittelzufuhr bei HSK-Spannmitteln.
カラー・マーキング・オプション
Die Greiferrille der Werkzeughalterschnittstelle kann mit einer Farbcodierung versehen werden, welche aus einer vordefiniteren Farbpalette ausgewählt wird.

Diese Markierung erleichtert die schnelle Identifikation und Organisation von Werkzeugen und Werkzeughaltern.

Durch Farbmarkierungen können beispielsweise Werkzeughalter verschiedenen Fertigungslinien zugeordnet werden.
TENDO 作動キー(油圧ツールホルダーのクランプ用)
Innensechskantschlüssel mit Quergriff zum Spannen und Entspannen der Werkzeugschäfte in den Hydro-Dehnspannfuttern.

Wird dieser ausgewählt, entspricht die Stückzahl der Bestellmenge.
Standardmäßig ist der Betätigungsschlüssel jedoch abgewählt.
適合宣言書
Im mitgelieferten Dokument wird schriftlich bestätigt, dass die gelieferten Produkte nach gültigen Unterlagen (Zeichnung, Normen, Spezifikationen, genehmigten Abweichungen) gefertigt und geprüft wurden.


バランシング・プロトコル
In den mitgelieferten Dokumenten werden sowohl die Einstallparameter des Wuchtprozesses als auch die Messergebnisse der Restunwucht jedes einzelnen Werkzeughalters protokolliert.


特注ツールホルダー

注文数量
TENDO P HSK-A100 Ø1 1/4"x110
最大限のカスタマイズをお望みですか?
当社の通常の範囲を超えた設定をお望みですか?ご連絡いただければ、実現します。