PZV 200
ID 304005
- 片側ストローク: 16 mm
- 閉力: 6900 N
- 開力: 7300 N
- 最高周囲温度: 90 °C
技術的詳細
| 片側ストローク [mm] | 16.0 |
|---|---|
| 閉力 [N] | 6900.0 |
| 開力 [N] | 7300.0 |
| 閉力 (フィンガー長 0 mm) [N] | 7893.0 |
| 開力(フィンガー長 0 mm) [N] | 8351.0 |
| 重量 [kg] | 10.0 |
| 推奨ワーク重量 [kg] | 34.5 |
| ダブルストロークあたりのシリンダー容積 [cm³] | 1040.0 |
| 最低作動圧力 [bar] | 2.0 |
| 最大作動圧 [bar] | 6.0 |
| 呼び作動圧力 [bar] | 6.0 |
| 最小エアパージ圧力 [bar] | 0.5 |
| 最大エアパージ圧力 [bar] | 1.0 |
| 閉時間 [s] | 0.15 |
| 開時間 [s] | 0.15 |
| 最大許容フィンガー長 [mm] | 140.0 |
| 最大許容重量/フィンガー [kg] | 3.5 |
| IP 保護等級 | 40 |
| 最低周囲温度 [°C] | 5.0 |
| 最高周囲温度 [°C] | 90.0 |
| 繰り返し精度 [mm] | 0.02 |
| D 径 [mm] | 217.0 |
| 高さ Z [mm] | 96.0 |
| モーメント Mx 最大 [Nm] | 170.0 |
| トルク My 最大 [Nm] | 180.0 |
| モーメント Mz最大 [Nm] | 130.0 |
| 最大軸方向力 Fz (最大) [N] | 4300.0 |
4 爪開閉センターグリッパー PZV 160 と 200 を(ダブル)2 爪平行開閉グリッパーとして使用する場合は、作動圧力を最大 5 bar に下げる必要があります。
寸法と最大荷重
把持力、外径把持
把持力、内径把持
寸法と最大荷重
示されたモーメントと荷重は固定値であり、各ベースジョーに作用し、同時発生することがあります。また、荷重は、把持力自体によって生成されたモーメントと別に発生することがあります。
把持力、外径把持
- X 軸:
- ポイント P - フィンガー長
- Y 軸:
- 把持力
把持力、内径把持
- X 軸:
- ポイント P - フィンガー長
- Y 軸:
- 把持力
Informazioni generali sulla serie
Forza di presa
è la somma aritmetica della forza individuale applicata a ciascuna ganascia alla distanza P (vedi illustrazione).
Lunghezza delle dita
è misurato dalla superficie di riferimento come la distanza P nella direzione all'asse principale. La lunghezza massima consentita delle griffe vale fino a quando non viene raggiunta la pressione d'esercizio nominale. Con pressioni più alte, la lunghezza delle griffe deve essere ridotta proporzionalmente alla pressione d'esercizio nominale.
Precisione di ripetibilità
È definita come variazione della posizione finale dopo 100 corse consecutive.
Peso del pezzo
è calcolato con presa per attrito, con coefficiente di attrito di 0,1 e con un fattore di sicurezza pari a 2, per evitare una possibile perdita di presa dovuta alla accelerazione della forza di gravità g. Pesi di pezzo maggiori sono permessi in presenza di presa geometrica.
Tempo di chiusura e apertura
sono tempi di movimento delle sole ganasce base, senza dita di presa specifiche per l'applicazione. I tempi di commutazione delle valvole, i tempi di riempimento dei tubi o i tempi di reazione del PLC non sono compresi in questi valori ma vanno presi in considerazione per determinare i tempi di ciclo.
Principio di funzionamento
Cinematica a piani inclinati
Materiale del corpo pinza
Lega di alluminio, anodizzazione
Materiale delle griffe base
Acciaio
Azionamento
pneumatico, tramite aria compressa filtrata secondo la norma ISO 8573-1:2010 [7:4:4].
Garanzia
36 mesi
Caratteristiche di vita utile
Su richiesta
La fornitura comprende
Supporto per interruttori di prossimità, boccole di centraggio, guarnizioni OR per collegamento diretto, istruzioni di montaggio (il manuale d'uso con dichiarazione di incorporazione è disponibile online)
Dispositivo di mantenimento della forza di presa
possibile grazie alla valvola di mantenimento pressione SDV-P